Formas pronominales de tratamiento y cortesía en el habla de Tunja, Colombia

  • Gloria Avendaño de Barón Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia
Palabras clave: Sumercé, usted, tú, cortesía, variación sociodiscursiva

Resumen

Este artículo presenta resultados de una investigación orientada hacia los siguientes propósitos: determinarla frecuencia de uso de las formas pronominales de tratamiento cortés sumercé, usted y tú, según variables sociales de género, edad y nivel de instrucción en hablantes de Tunja; describir las variaciones sociodiscursivas y explicar la relación de ese uso con la cortesía. Se utilizó la metodología del Proyecto para el Estudio Sociolingüístico del Español de España y de América (PRESEEA) y la muestra se conformó con 54 hablantes. Los resultados indican que la forma pronominal más empleada en Tunja es sumercé, para expresar cordialidad y afecto, seguida de usted y tú; las mujeres y los hombres de distintas generaciones y niveles de instrucción alternan el empleo de esas tres formas en el contexto de discursos de tipo narrativo, descriptivo, argumentativo y expositivo.

Citas

Alonso, R. (1988). Competencia comunicativa y cortesía. Cuestiones metodológicas. En ASELE, Actas I. Centro virtual Cervantes. Recuperado el 10 de julio de 2013 de http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/01/01_0191.pdf

Bravo, D. (ed.) (2005). Estudios de la (des)cortesía en español. Categorías conceptuales y aplicaciones a corpora orales y escritos. Estocolmo-Buenos Aires: editorial Dunken.

Bravo, D. y Briz, A. (eds.) (2004). Pragmática sociocultural: estudios sobre el discurso de cortesía en español. Barcelona: Ariel Lingüística.

Brown, P. y Levinson, S. (1987). Politeness. Some universal en language use. Cambridge: Cambridge University Press.

Brown, R. y Gilman A. (1989). Politeness theory and Shakespeare’s four major tragedies. Language and society, 18, 159-212.

Calderón, D. (2011). El español hablado en Tunja. Materiales para su estudio. Tunja: Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia.

Caron, J. (1989). Las regulaciones del discurso. Psicolingüística y pragmática del lenguaje. Madrid: Editorial Gredos.

Cisneros, M. (2005). Grados de cortesía en el uso de pronombres personales de segunda persona singular. Proximidad, situación comunicativa y momento histórico. En D. Bravo, Estudios de la (des)cortesía en español. Categorías conceptuales y aplicaciones a corpora orales y escritos. Estocolmo-Buenos Aires: editorial Dunken.

Haverkate, H. (1994). La cortesía verbal. Estudio pragma-lingüístico. Madrid: Editorial Gredos.

Labov, W. (1983). Modelos sociolingüísticos. Madrid: Cátedra.

Lakoff, R. (1973). The logic of politeness; or, minding your p’s and q’s. Papers from the Regional Meeting, 9, 292-305.

Marco, M. (2004). Cortesía en diferentes situaciones comunicativas. La conversación coloquial y la entrevista sociológica semiformal. En D. Bravo y A. Briz (eds.), Pragmática sociocultural: estudios sobre el discurso de cortesía en español. Barcelona: Ariel Lingüística.

Moreno, F. (2005). Principios de sociolingüística y sociología del lenguaje [2ª ed.]. Barcelona: Ariel Lingüística.

Navarro, R. (2004). Formas de cortesía en la Segunda Celestina. En D. Bravo y A. Briz (eds.), Pragmática Sociocultural: estudios sobre el discurso de cortesía en español. Barcelona: Ariel Lingüística.

Peralta M., C. (2006). “Sumercé” una forma de tratamiento usada por niños, jóvenes y adultos del municipio de Paipa-Boyacá. Recuperado el 3 de mayo de 2013 de http://claudinaperaltamartinez.blogspot.com/2006/11/dialectologa.html

Pedroviejo, J. (2004). Formas de tratamiento en dos obras de teatro del siglo XX: Historia de una Escalera y Bajarse al Moro. En D. Bravo y A. Briz (eds.), Pragmática sociocultural: estudios sobre el discurso de cortesía en español. Barcelona: Ariel Lingüística.

Portolés, J. (2007). Pragmática para hispanistas. Madrid: Editorial Síntesis.

Poyatos, F. (1994). La comunicación no verbal [3 vol.]. Madrid: Istmo.

Van Dijk, T. (1983). La ciencia del texto. Barcelona: Paidós.

Tusón, A. (1997). Análisis de la conversación. Barcelona: Ariel.

Cómo citar
Avendaño de Barón, G. (2014). Formas pronominales de tratamiento y cortesía en el habla de Tunja, Colombia. Folios, (39). https://doi.org/10.17227/01234870.39folios31.49

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.
Sección
Artículos

Métricas PlumX