Identificación de Lenguaje Metafórico en textos argumentativos en inglés como lengua extranjera: un estudio de corpus

Autores/as

  • Claudia Marcela Chapetón Universidad Pedagógica Nacional

DOI:

https://doi.org/10.17227/01234870.32folios125.140

Resumen

Este artículo reporta un estudio de instancias de lenguaje metafórico en datos contextualizados enmarcados en la lingüística del corpus. Dado que el problema de la identificación del lenguaje metafórico se ha constituido como causa de debate entre estudiosos de la lingüística cognitiva y la lingüística aplicada, este artículo se enfoca principalmente en los procesos de identificación de este tipo de lenguaje en datos auténticos de corpus, y propone un procedimiento combinado aplicable a este tipo de análisis. Los resultados informan acerca de la presencia del lenguaje metafórico y su clasificación gramatical en textos argumentativos escritos por estudiantes universitarios de inglés como lengua extranjera. El artículo discute las implicaciones de este estudio y propone posibles direcciones para futuras investigaciones

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Claudia Marcela Chapetón, Universidad Pedagógica Nacional

Profesora de planta del Departamento de Lenguas, Facultad de Humanidades, Universidad Pedagógica
Nacional, Colombia. Doctora en Lingüística Aplicada, Universidad de Barcelona, España. cmchapeton@
gmail.com

Citas

Baker, P., Hardie, A., & McEnery, T. (2006). A Glossary of Corpus Linguistics. Edinburgh: Edinburgh University Press Ltd.

Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S., & Finegan, E. (1999). Longman Grammar of Spoken and Written English. London: Longman.

Boers, F. (1996). Spatial Prepositions and Metaphor: A cognitive semantic journey along the up-down and the frontback dimensions. Tubingen: Gunter Narr Verlag.

Boers, F. (1999). When bodily source domain becomes prominent: the joy of counting metaphors in the socio-economic domain. In R. Gibbs & G. Steen (Eds.), Metaphor in Cognitive Linguistics (pp. 47–56). Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.

Boers, F., & Demecheleer, M. (1998). A cognitive semantic approach to teaching prepositions. English Language Teaching Journal, 52(3), 197–204.

Cameron, L. (1999). Identifying and describing metaphor in spoken discourse data. In L. Cameron & G. Low (Eds.), Researching and Applying Metaphor (pp. 105– 132). Cambridge: Cambridge University Press.

Cameron, L. (2003). Metaphor in Educational Discourse. London: Continuum.

Cameron, L. (2006). MetNet Group: The Metaphor Analysis Project. Retrieved from http://creet.open.ac.uk/ projects/metaphor-analysis/index.cfm

Cameron, L., & Low, G. (Eds.). (1999). Researching and Applying Metaphor. Cambridge: Cambridge University Press.

Cameron, L., Maslen, R., Todd, Z., Maule, J., Stratton, P., & Stanley, N. (2009). The Discourse Dynamics Approach to Metaphor and Metaphor-Led Discourse Analysis. Metaphor and Symbol, 24(2), 63–89

Chapetón, C.M. (2008). Linguistic Metaphor in Argumentative Writing (Unpublished Research Paper presented to obtain the Diploma de Estudios Avanzados –DEA–), PhD Program in Applied Linguistics at the University of Barcelona, Barcelona.

Charteris-Black, J. (2004). Corpus Approaches to Critical Metaphor Analysis. Hampshire and New York: Palgrave Macmillan.

Cho, K. (in press). Fostering the acquisition of English prepositions by Japanese learners with networks and prototypes. In S. De Knop, T. De Rycker & F. Boers (Eds.), Fostering Language Teaching Efficiency through Cognitive Linguistics (pp. 259–275). Berlin: Mouton de Gruyter.

Danesi, M. (1993). Metaphorical competence in second language acquisition and second language teaching: The neglected dimension. In J. E. Alatis (Ed.), Language, Communication and Social Meaning (pp. 489–500). Washington, DC: Georgetown University Press.

Danesi, M. (1994). Recent Research on Metaphor and the Teaching of Italian. Italica, 71(4), 453–464

Deignan, A. (2005). Metaphor and Corpus Linguistics. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

Deutscher, G. (2005). The Unfolding of Language. United Kingdom: Arrow Books.

Glucksberg, S. (2001). Understanding Figurative Language: From Metaphors to Idioms. Oxford: Oxford University Press.

Granger, S., Dagneaux, E., & Meunier, F. (Eds.). (2002). International Corpus of Learner English Handbook. Louvain: Université Catholique de Louvain Press.

Hanks, P. (2006). Metaphoricity is gradable. In A. Stefanowitsch & S. Gries (Eds.), Corpus-Based Approaches to Metaphor and Metonymy (pp. 17–35). Berlin: Mouton de Gruyter.

Heywood, J., Semino, E., & Short, M. (2002). Linguistic metaphor identification in two extracts from novels. Language and Literature, 11(1), 35–54.

Jarvis, S., & Pavlenko, A. (2008). Crosslinguistic Influence in Language and Cognition. New York: Routledge.

Koller, V. (2004). Metaphor and Gender in Media Business Discourse: A Critical Cognitive Study. Basingstoke: Palgrave Macmillan.

Kövecses, Z. (2002). Metaphor: A Practical Introduction. Oxford: Oxford University Press.

Kövecses, Z., & Szabó, P. (1996). Idioms: A view from Cognitive Semantics. Applied Linguistics, 17, 326–355.

Lakoff, G. (1987). Women, fire, and dangerous things. What categories reveal about the mind. Chicago/ London: The University of Chicago Press.

Lakoff, G. (1993). The contemporary theory of metaphor. In A. Ortony (Ed.), Metaphor and Thought (pp. 202– 251). Cambridge: Cambridge University Press.

Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). Metaphors We Live By. Chicago: The Chicago University Press

Lakoff, G., & Turner, M. (1989). More than cool reason: A field guide to poetic metaphor. Chicago: Chicago University Press.

Lindstromberg, S. (1996). Prepositions: meaning and method. ELT Journal, 50(3), 225–236.

Lindstromberg, S. (1998). English Prepositions Explained. Amsterdam: John Benjamins.

Little, W., Fowler, H.W., Coulson, J., & Onions, C. T. (Eds.). (1973). The Shorter Oxford English Dictionary on Historical Principles. Oxford: Oxford University Press.

Littlemore, J. (2001). Metaphoric Competence: A Language Learning Strength of Students with a Holistic Cognitive Style? Tesol Quarterly, 35(3), 459–491.

Littlemore, J., & Low, G. (2006). Metaphoric competence, second language learning, and communicative language ability. Applied Linguistics, 27(2), 268–294

Low, G. (2008). Metaphor and positioning in academic book reviews. In M.S Zanotto, L. Cameron, & M. Cavalcanti (Eds.), Confronting Metaphor in Use: An applied linguistic approach (pp. 79–100). Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.

Lüdeling, A., & Kytö, M. (Eds.). (2008). Corpus Linguistics: An International Handbook. Berlin/New York: Walter de Gruyter.

McEnery, T., & Wilson, A. (1996). Corpus linguistics. Edinburgh: Edinburgh University Press. Metaphor. (n.d.). In The Oxford Dictionary of English (revised edition, 2005), Oxford Reference Online, Oxford University Press.

Meyer, C. (2002). English Corpus Linguistics: An Introduction. Cambridge: Cambridge University Press.

Partington, A. (2006). Metaphors, motifs and similes across discourse types: Corpus-Assisted Discourse Studies (CADS) at work. In A. Stefanowitsch & S. Gries (Eds.), Corpus-Based Approaches to Metaphor and Metonymy (pp. 267–304). Berlin: Mouton de Gruyter.

Pragglejaz Group. (2007). MIP: A method for identifying metaphorically used words in discourse. Metaphor and Symbol, 22(1), 1–39.

Rundell, M., & Fox, G. (Eds.). (2007). Macmillan English Dictionary for Advanced Learners New Edition. Oxford UK: Macmillan Education.

Semino, E. (2002). A sturdy baby or a derailing train? Metaphorical representations of the euro in British and Italian newspapers. Text, 22(1), 107–139.

Semino, E. (2005). The metaphorical construction of complex domains: The case of speech activity in English. Metaphor and Symbol, 20(1), 35–70.

Semino, E. (2008) Metaphor in Discourse. Cambridge: Cambridge University Press.

Semino, E., & Masci, M. (1996). Politics in Football: Metaphor in the discourse of Silvio Berlusconi in Italy. Discourse and Society, 7, 243–269.

Sinclair, J. (2004). Trust the Text: Language, Corpus and Discourse. London: Routledge.

Skorczynska, H., & Deignan, A. (2006). Readership and Purpose in the Choice of Economics Metaphors. Metaphor and Symbol, 21(2), 87–104.

Steen, G. (1999). Metaphor and discourse: Towards a linguistic checklist for metaphor analysis. In L. Cameron & G. Low (Eds.), Researching and Applying Metaphor (pp. 81–104). Cambridge: Cambridge University Press.

Stefanowitsch, A. (2006). Corpus-Based approaches to metaphor and metonymy. In A. Stefanowitsch & S. Gries (Eds.), Corpus-Based Approaches to Metaphor and Metonymy (pp. 1–16). Berlin/New York: Mouton de Gruyter.

Tognini-Bonelli, E. (2001). Corpus Linguistics at Work. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

Walker, C. (2008). Factors which influence the process of collocation. In F. Boers & S. Lindstromberg (Eds.), Cognitive Linguistic Approaches to Teaching Vocabulary and Phraseology (pp. 291–308). Berlin/New York: Mouton de Gruyter.

Zanotto, M.S., Cameron, L., & Cavalcanti, M. (Eds.). (2008). Confronting Metaphor in Use: An applied linguistic approach. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

Publicado

2010-07-01

Cómo citar

Chapetón, C. M. (2010). Identificación de Lenguaje Metafórico en textos argumentativos en inglés como lengua extranjera: un estudio de corpus. Folios, (32), 125.140. https://doi.org/10.17227/01234870.32folios125.140

Número

Sección

Artículos

Métricas PlumX